국립한글박물관 '쉽게 읽는 훈민정음' 발간…"이해의 발판 되길"
상태바
국립한글박물관 '쉽게 읽는 훈민정음' 발간…"이해의 발판 되길"
  • 박상용 기자
  • 승인 2020.12.01 10:15
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

'쉽게 읽는 훈민정음' 내용


일반인이 훈민정음을 쉽게 이해할 수 있도록 돕는 '훈민정음해례본' 해설서가 나왔다.

국립한글박물관(관장 심동섭)은 일반인을 위한 '훈민정음해례본' 해설서 '쉽게 읽는 훈민정음'을 발간했다고 30일 밝혔다.

'쉽게 읽는 훈민정음'은 훈민정음해례본에 나오는 어려운 낱말에 풀이를 덧붙이고, 길잡이와 도움말 및 주석을 쉬운 표현으로 다듬어 출간한 것이다.

'훈민정음해례본'은 한글의 제자 원리와 글자를 이루는 원리가 중국의 말소리 이론인 성운학과 당대의 성리학적 철학 사상을 바탕으로 설명됐다. 이에 성운학과 성리학에 대한 배경지식이 없으면 '훈민정음해례본'의 내용을 이해하기 어려웠다.

또한 지금까지 '훈민정음해례본'의 번역은 대체로 국어학자를 중심으로 이뤄졌으며, 학자들마다 번역의 양상이 조금씩 달랐다. '훈민정음해례본'에 대한 교육용 교재 제작이나 대외 홍보 자료에도 통일된 번역이 사용되지 못하는 실정이었다.

국립한글박물관은 국가 차원의 쉽고 균형 잡힌 통일된 번역을 마련하기 위해 '훈민정음해례본' 번역 사업을 진행했다. 2017년부터 3년에 걸쳐 국어학, 한문학, 성리학을 전공한 학자들이 번역 연구에 참여해 현대어 번역과 주석, 훈민정음 이해의 길잡이로서 훈민정음 창제와 관련된 학문에 대한 기초적인 설명 작업을 진행했다.

심동섭 국립한글박물관장은 "그동안 '훈민정음해례본'의 내용에 쉽게 접근하지 못했던 일반인에게 훈민정음의 과학적, 철학적 창제 원리에 대한 이해의 발판이 되길 바란다"며 "훈민정음에 대한 합리적인 자부심을 갖게 할 뿐만 아니라, 국내외 훈민정음의 교육과 홍보에도 널리 활용돼 훈민정음의 확산과 그 위상을 높이는 데에 기여하게 되기를 기대한다"고 밝혔다.

'쉽게 읽는 훈민정음'은 국립한글박물관 누리집의 '조사·연구–발간 자료'에서 누구나 무료로 내려 받을 수 있다.


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.
주요기사